<b id="y6auu"></b>
          <thead id="y6auu"></thead>
          <code id="y6auu"></code>

          文峰助《摩天大樓》展?fàn)I救 求完美強迫癥發(fā)作

          時間:2023-11-23 10:36:15閱讀:2265
          文峰助《摩天大樓》展?fàn)I救 求完美強迫癥發(fā)作由巨石強森、昆凌、文峰聯(lián)袂主演的好萊塢巨制《摩天大樓》日前完成拍攝,在影片中文峰飾演一位香港警務(wù)處的總督察,在遭遇突發(fā)火災(zāi)的摩天大樓展開犯罪調(diào)查與高空營救。由
          • 摩天大樓
          • 破案 懸疑 言情
          • 高睿菲兒 郭濤 金世佳 楊子姍 鄭人碩 焦剛 倪虹潔 王圣迪
          第1張圖片
          1/3
          文峰助《摩天大樓》展?fàn)I救 求完美強迫癥發(fā)作第1張圖片
          第2張圖片
          2/3
          文峰助《摩天大樓》展?fàn)I救 求完美強迫癥發(fā)作第2張圖片
          第3張圖片
          3/3
          文峰助《摩天大樓》展?fàn)I救 求完美強迫癥發(fā)作第3張圖片

          文峰助《摩天大樓》展?fàn)I救 求完美強迫癥發(fā)作

          由巨石強森、昆凌、文峰聯(lián)袂主演的好萊塢巨制《摩天大樓》日前完成拍攝,在影片中文峰飾演一位香港警務(wù)處的總督察,在遭遇突發(fā)火災(zāi)的摩天大樓展開犯罪調(diào)查與高空營救。由于外界通常無法深入了解香港警務(wù)系統(tǒng)的工作流程細節(jié),作為土生土長的香港人文峰忍不住“強迫癥”發(fā)作,主動將熟識的資深香港警察顧問介紹給制片方擔(dān)任幕后顧問,協(xié)助編劇、道具等團隊翻譯臺詞、修正偏誤,幫好萊塢制作團隊完成了一次“漢化”。

          “嚴(yán)審”道具:數(shù)百個胸牌重做

          《摩天大樓》的故事發(fā)生在香港,由巨石強森飾演的前任FBI人質(zhì)救援小組組長退伍后負責(zé)摩天大樓的安保工作,在一次執(zhí)勤中遭遇高樓火災(zāi),而文峰飾演的香港警務(wù)處總督察負責(zé)調(diào)查犯罪組織并參與營救。盡管好萊塢制作團隊非常專業(yè)與認(rèn)真,但其實外界很難深入了解香港警察的工作流程、溝通方式、著裝要求、行動習(xí)慣等細節(jié),為了真實展現(xiàn)香港警察的風(fēng)采,文峰將此前籌備自己新片時認(rèn)識的一位資深前香港警方負責(zé)人,推薦給片方來做《摩天大樓》的幕后顧問,共同為影片細節(jié)的精準(zhǔn)度把關(guān)。

          文峰與這位警察顧問攜手一起,將香港警察的真實寫照最準(zhǔn)確的融入了影片中。例如在實際拍攝前,香港警察的ID胸牌道具設(shè)計做成了豎版,而實際上香港警察佩戴的是橫版,這樣類似的小“bug”讓制片方不得不將幾百個警察胸牌作廢,重新安排道具制作;例如香港警察在不同的場合下佩槍標(biāo)準(zhǔn)都有不同,便裝警察會使用Sig Sauer的P250緊湊型手槍,而制服警察則使用Smith & Wesson的M-10,在執(zhí)行公務(wù)的時候還會戴上黑色手套等——這些工作細節(jié)文峰與警察顧問都是逐一核查,并找到相應(yīng)的資料圖片,親自與道具負責(zé)人溝通落實。

          文峰表示,雖然這樣看起來有些“強迫癥”,但如此堅持也是為了保證影片質(zhì)量,在細節(jié)之處體現(xiàn)自己作為創(chuàng)作者的誠意。

          “漢化”臺詞 :還原香港警察語感

          《摩天大樓》的劇本創(chuàng)作來源于外國團隊,在中方角色的臺詞上,偶爾難免會出現(xiàn)“雖然意思都對,但我們不會這樣講”的情況。比如香港警察同事之間講普通話,這并不符合實際情況。香港警察搭檔對話通常是粵語夾雜英文單詞,只有在與內(nèi)地或臺灣人對話時才會用到普通話。作為常年活躍在好萊塢的中國演員,文峰對這種文化差異很敏感,也非常理解。不過既然電影《摩天大樓》劇情設(shè)定發(fā)生在香港,華人角色的戲份很重,文峰飾演的香港警察高層與來自臺灣的昆凌飾演的角色有著重要的對手戲,而中國也是影片未來主打的市場之一,那么精益求精、真實準(zhǔn)確也正是對中國觀眾的最大尊重。

          文峰與警察顧問一同協(xié)助劇組做臺詞翻譯,從零開始緊急修改、“漢化”臺詞,在此過程中香港警察的日常術(shù)語、對話習(xí)慣、語言風(fēng)格也都凸顯出來。拍攝過程中經(jīng)過調(diào)整的臺詞更加合情合理,不僅說起來順口,母語的表達也更加自信,有助于角色的塑造。在與消防負責(zé)人對話的一場戲拍攝完成后,導(dǎo)演也非常肯定地說,中文對白確實比英文對白效果好很多。

          文峰表示,“還原了這些,才能讓香港警察的形象更加真實立體,這才是香港警察該有的樣子。既不能用好萊塢的固定思維、語態(tài)來講中國故事,也不能僅僅把香港地標(biāo)、華人面孔作為好萊塢電影的點綴,真正國際化的電影應(yīng)該是不同文化背景的電影人的交流碰撞”。

          據(jù)悉,《摩天大樓》目前仍在緊張拍攝中,預(yù)計將于明年暑期在全球同步上映。

          文峰助《摩天大樓》展?fàn)I救 求完美強迫癥發(fā)作文峰助《摩天大樓》展?fàn)I救 求完美強迫癥發(fā)作

          相關(guān)資訊

          評論

          • 評論加載中...
          ?
          ?
          一区二区三区夜夜玩人妖,在线视频亚洲激情,天天高清在线看片,亚洲中文字幕无码永久不卡免弗

                <b id="y6auu"></b>
                <thead id="y6auu"></thead>
                <code id="y6auu"></code>