<b id="y6auu"></b>
          <thead id="y6auu"></thead>
          <code id="y6auu"></code>

          翻譯家、作家王志沖病逝 享年86歲

          時間:2023-11-22 08:42:43閱讀:4368
          5月22日,上海市作家協(xié)會在其微信公號上發(fā)布訃告稱:翻譯家、作家王志沖因病于5月21日下午去世,享年86歲。王志沖,筆名冰火,天飛。上海市作家協(xié)會會員、上海翻譯家協(xié)會會員,中國翻譯協(xié)會“資
          第1張圖片
          1/2
          翻譯家、作家王志沖病逝 享年86歲第1張圖片
          第2張圖片
          2/2
          翻譯家、作家王志沖病逝 享年86歲第2張圖片

          5月22日,上海市作家協(xié)會在其微信公號上發(fā)布訃告稱:翻譯家、作家王志沖因病于5月21日下午去世,享年86歲。

          王志沖,筆名冰火,天飛。上海市作家協(xié)會會員、上海翻譯家協(xié)會會員,中國翻譯協(xié)會“資深翻譯家”、中國民間文藝家協(xié)會會員。中國殘疾人作家聯(lián)誼會會員。

          王志沖1936年生于上海,15歲時突患強直性脊柱炎,臥床不起。后為《鋼鐵是怎樣煉成的》所鼓勵,自學俄語,走上翻譯之路,1962年出版了第一本譯著《第一個勞動日》。

          此后王志沖憑借堅強的意志筆耕不輟,六十余年來翻譯、創(chuàng)作了近百萬字的文學作品。著有《不是神童也成才——我與命運抗爭》《還你一個真實的保爾:尼·奧斯特洛夫斯基評傳》《尼·奧斯特洛夫斯基傳》,譯有《地球女孩外星歷險記》《入地艇》《獨闖金三角》《大戰(zhàn)微型人》等。

          2018年翻譯出版《王志沖譯尼古拉·奧斯特洛夫斯基全集》包括《鋼鐵是怎樣煉成的》、《暴風雨中誕生的》、《文章·演講·談話》及近80萬字的《書信集》。

          文/北京青年報記者 張恩杰

          評論

          • 評論加載中...
          ?
          ?
          一区二区三区夜夜玩人妖,在线视频亚洲激情,天天高清在线看片,亚洲中文字幕无码永久不卡免弗

                <b id="y6auu"></b>
                <thead id="y6auu"></thead>
                <code id="y6auu"></code>